Кентервильское Привидение Читать Краткое Содержание

Кентервильское привидение страница 1 I Когда мистер Хайрам Б. Отис, американский посол, решил купить Кентервильский замок, все уверяли его, что он делает ужасную глупость,- было достоверно известно, что в замке обитает привидение. Сам лорд Кентервиль, человек донельзя щепетильный, даже когда дело касалось сущих пустяков, не преминул при составлении купчей предупредить мистера Отиса.

Нас как-то не тянуло в этот замок,- сказал лорд Кентервиль,- с тех пор как с моей двоюродной бабкой, вдовствующей герцогиней Болтон, случился нервный припадок, от которого она так и не оправилась. Она переодевалась к обеду, и вдруг ей на плечи опустились две костлявые руки. Не скрою от вас, мистер Отис, что привидение это являлось также многим ныне здравствующим членам моего семейства. Его видел и наш приходский священник, преподобный Огастес Дэмпир, магистр Королевского колледжа в Кембридже. После этой неприятности с герцогиней вся младшая прислуга ушла от нас, а леди Кен-тервиль совсем лишилась сна: каждую ночь ей слышались какие-то непонятные шорохи в коридоре и библиотеке. Что ж, милорд,- ответил посол,- пусть привидение идет вместе с мебелью. Я приехал из передовой страны, где есть все, что можно купить за деньги.

  1. Читать онлайн - Уайльд Оскар. Кентервильское привидение Электронная библиотека e-libra.ru.
  2. Читать Кентервильское привидение. Скачать аудиокнигу Кентервильское привидение. Уайльд, Сказки Оскар Уайльд, аудиокнига, бесплатно, книга, краткое содержание, онлайн, сказки, скачать, смотреть, сочинение, фильм, читать, экранизация Permalink. Добавить комментарий Отменить ответ. Ваш e-mail не будет опубликован.

Кентервильское привидение Уайльд в кратком изложении: краткое и полное содержание.

Модель Yatour-YT-M06 полностью перекрывает необходимость в замене головного устройства автомобиля, если вы любите музыку и хотите иметь. Для подключения адаптера Yatour YT-M06 вам необходимо: заглушить автомобиль (отключить минусовую клемму аккумулятора); снять. Yatour yt-m06 инструкция на русском.

К тому же молодежь у нас бойкая, способная перевернуть весь ваш Старый Свет. Наши молодые люди увозят от вас лучших актрис и оперных примадонн. Так что, заведись в Европе хоть одно привидение, оно мигом очутилось бы у нас в каком-нибудь музее или в разъездном паноптикуме.

Боюсь, что кентервильское привидение все-таки существует,- сказал, улыбаясь, лорд Кентервиль,- хоть оно, возможно, и не соблазнилось предложениями ваших предприимчивых импресарио. Оно пользуется известностью добрых триста лет,- точнее сказать, с тысяча пятьсот восемьдесят четвертого года,- и неизменно появляется незадолго до кончины кого-нибудь из членов нашей семьи. Обычно, лорд Кентервиль, в подобных случаях приходит домашний врач.

Никаких привидений нет, сэр, и законы природы, смею думать, для всех одни - даже для английской аристократии. Вы, американцы, еще так близки к природе! - отозвался лорд Кентервиль, видимо, не совсем уразумев последнее замечание мистера Отиса.

Что ж, если вас устроит дом с привидением, то все в порядке. Только не забудьте, я вас предупредил. Несколько недель спустя была подписана купчая, и по окончании лондонского сезона посол с семьей переехал в Кентервильский замок. Миссис Отис, которая в свое время - еще под именем мисс Лукреция Р.

Тэппен с 53-й Западной улицы - славилась в Нью-Йорке своей красотой, была теперь дамой средних лет, все еще весьма привлекательной, с чудесными глазами и точеным профилем. Многие американки, покидая родину, принимают вид хронических больных, считая это одним из признаков европейской утонченности, но миссис Отис этим не грешила.

Она обладала великолепным телосложением и совершенно фантастическим избытком энергии. Право, ее нелегко было отличить от настоящей англичанки, и ее пример лишний раз подтверждал, что теперь у нас с Америкой все одинаковое, кроме, разумеется, языка. Старший из сыновей, которого родители в порыве патриотизма окрестили Вашингтоном,- о чем он всегда сожалел,- был довольно красивый молодой блондин, обещавший стать хорошим американским дипломатом, поскольку он три сезона подряд дирижировал немецкой кадрилью в казино Ньюпорта и даже в Лондоне заслужил репутацию превосходного танцора. Он питал слабость к гардениям и геральдике, отличаясь во всем остальном совершенным здравомыслием. Мисс Вирджинии Е. Отис шел шестнадцатый год.

Это была стройная девочка, грациозная, как лань, с большими, ясными голубыми глазами. Она прекрасно ездила на пони и, уговорив однажды старого лорда Билтона проскакать с ней два раза наперегонки вокруг Гайд-парка, на полтора корпуса обошла его у самой статуи Ахиллеса; этим она привела в такой восторг юного герцога Чеширского, что он немедленно сделал ей предложение и вечером того же дня, весь в слезах, был отослан своими опекунами обратно в Итон. В семье было еще двое близнецов, моложе Вирджинии, которых прозвали 'Звезды и полосы', поскольку их без конца пороли.

Поэтому милые мальчики были, не считая почтенного посла, единственными убежденными республиканцами в семье. От Кентервильского замка до ближайшей железнодорожной станции в Аскоте целых семь миль, но мистер Отис заблаговременно телеграфировал, чтобы им выслали экипаж, и семья двинулась к замку в отличном расположении духа.

Был прекрасный июльский вечер, и воздух был напоен теплым ароматом соснового леса. Изредка до них доносилось нежное воркование лесной горлицы, упивавшейся своим голосом, или в шелестящих зарослях папоротника мелькала пестрая грудь фазана. Крошечные белки поглядывали на них с высоких буков, а кролики прятались в низкой поросли или, задрав белые хвостики, улепетывали по мшистым кочкам.

Но не успели они въехать в аллею, ведущую к Кентервильскому замку, как небо вдруг заволокло тучами, и странная тишина сковала воздух. Молча пролетела у них над головой огромная стая галок, и, когда они подъезжали к дому, большими редкими каплями начал накрапывать дождь. На крыльце их поджидала опрятная старушка в черном шелковом платье, белом чепце и переднике. Это была миссис Амни, домоправительница, которую миссис Отис, по настоятельной просьбе леди Кентервиль, оставила в прежней должности. Она низко присела перед каждым из членов семьи и церемонно, по-старинному, промолвила: - Добро пожаловать в замок Кентервилей! Они вошли вслед за нею в дом и, миновав настоящий тюдоровский холл, очутились в библиотеке - длинной и низкой комнате, обшитой черным дубом, с большим витражом против двери.

Здесь уже все было приготовлено к чаю. Они сняли плащи и шали и, усевшись за стол, принялись, пока миссис Амни разливала чай, разглядывать комнату. Вдруг миссис Отис заметила потемневшее от времени красное пятно на полу, возле камина, и, не понимая, откуда оно взялось, спросила миссис Амни: - Наверно, здесь что-то пролили? - Да, сударыня,- ответила старая экономка шепотом,- здесь пролилась кровь. Какой ужас!- воскликнула миссис Отис. Я не желаю, чтобы у меня в гостиной были кровавые пятна.

Пусть его сейчас же смоют! Старушка улыбнулась и ответила тем же таинственным? Шепотом: - Вы видите кровь леди Элеоноры Кентервиль, убиенной на этом самом месте в тысяча пятьсот семьдесят пятом году супругом своим сэром Симоном де Кентервиль. Сэр Симон пережил ее на девять лет и потом вдруг исчез при весьма загадочных обстоятельствах. Тело его так и не нашли, но грешный дух его доныне бродит по замку. Туристы и прочие посетители замка с неизменным восхищением осматривают это вечное, несмываемое пятно.

Что за глупости!- воскликнул Вашингтон Отис. Непревзойденный Пятновыводитель и Образцовый Очиститель Пинкертона уничтожит его в одну минуту. И не успела испуганная экономка помешать ему, как он, опустившись на колени, принялся тереть пол маленькой черной палочкой, похожей на губную помаду. Меньше чем в минуту от пятна и следа не осталось. 'Пинкертон' не подведет! - воскликнул он, обернувшись с торжеством к восхищенному семейству. Но не успел он это досказать, как яркая вспышка молнии озарила полутемную комнату, оглушительный раскат грома заставил всех вскочить на ноги, а миссис Амни лишилась чувств.

Кентервильское привидение читать краткое содержание

Какой отвратительный климат,- спокойно заметил американский посол, закуривая длинную сигару с обрезанным концом.- Наша страна-прародительница до того перенаселена, что даже приличной погоды на всех не хватает. Я всегда считал, что эмиграция - единственное спасение для Англии. Дорогой Хайрам,- сказала миссис Отис,- как быть, если она чуть что примется падать в обморок? - Удержи у нее разок из жалованья, как за битье посуды,- ответил посол,и ей больше не захочется.

И правда, через две-три секунды миссис Амни вернулась к жизни. Впрочем, как нетрудно было заметить, она не вполне еще оправилась от пережитого потрясения и с торжественным видом объявила мистеру Отису, что его дому грозит беда. Сэр,- сказала она,- мне доводилось видеть такое, от чего у всякого христианина волосы встанут дыбом, и ужасы здешних мест много ночей не давали мне смежить век.

Но мистер Отис и его супруга заверили почтенную особу, что они не боятся привидений, и, призвав благословенье божье на своих новых хозяев, а также намекнув, что неплохо бы прибавить ей жалованье, старая домоправительница нетвердыми шагами удалилась в свою комнату. 2 Всю ночь бушевала буря, но ничего особенного не случилось. Однако, когда на следующее утро семья сошла к завтраку, все снова увидели на полу ужасное кровавое пятно. В Образцовом Очистителе сомневаться не приходится,- сказал Вашингтон. Я его на чем только не пробовал.

Видно, здесь и в самом деле поработало привидение. И он снова вывел пятно, а наутро оно появилось на прежнем месте.

Кентервильское привидение фильм

Оно было там и на третье утро, хотя накануне вечером мистер Отис, прежде чем уйти спать, самолично запер библиотеку и забрал с собою ключ. Теперь вся семья была занята привидениями. Мистер Отис стал подумывать, не проявил ли он догматизма, отрицая существование духов; миссис Отис высказала намеренье вступить в общество спиритов, а Вашингтон сочинил длинное письмо господам Майерс и Подмор касательно долговечности кровавых пятен, порожденных преступлением. Но если и оставались у них какие-либо сомнения в реальности призраков, они в ту же ночь рассеялись навсегда. День был жаркий и солнечный, и с наступлением вечерней прохлады семейство отправилось на прогулку.

Они вернулись домой лишь к девяти часам и сели за легкий ужин. О привидениях даже речи не заходило, так что все присутствующие отнюдь не были в том состоянии повышенной восприимчивости, которое так часто предшествует материализации духов. Говорили, как потом мне рассказал мистер Отис, о чем всегда говорят просвещенные американцы из высшего общества; о бесспорном превосходстве мисс Фанни Давенпорт как актрисы над Сарой Бернар; о том, что даже в лучших английских домах не подают кукурузы, гречневых лепешек и мамалыги; о значении Бостона для формирования мировой души; о преимуществах билетной системы для провоза багажа по железной дороге; о приятной мягкости нью-йоркского произношения по сравнению с тягучим лондонским выговором. Ни о чем сверхъестественном речь не шла, а о сэре Симоне де Кентервиле никто даже не заикнулся. В одиннадцать вечера семья удалилась на покой, и полчаса спустя в доме погасили свет. Очень скоро, впрочем, мистер Отис проснулся от непонятных звуков в коридоре у него за дверью.

Ему почудилось, что он слышит - с каждой минутой все отчетливей - скрежет металла. Он встал, чиркнул спичку и взглянул на часы. Был ровно час ночи. Мистер Отис оставался совершенно невозмутимым и пощупал свой пульс, ритмичный, как всегда.

Странные звуки не умолкали, и мистер Отис теперь уже явственно различал звук шагов. Он сунул ноги в туфли, достал из несессера какой-то продолговатый флакончик и открыл дверь. Прямо перед ним в призрачном свете луны стоял старик ужасного вида. Глаза его горели, как раскаленные угли, длинные седые волосы патлами ниспадали на плечи, грязное платье старинного покроя было все в лохмотьях, с рук его и ног, закованных в кандалы, свисали тяжелые ржавые цепи. Сэр,- сказал мистер Отис,- я вынужден настоя-тельнейше просить вас смазывать впредь свои цепи. С этой целью я захватил для вас пузырек машинного масла 'Восходящее солнце демократической партии'.

Желаемый эффект после первого же употребления. Последнее подтверждают наши известнейшие священнослужители, в чем вы можете самолично удостовериться, ознакомившись с этикеткой. Я оставлю бутылочку на столике около канделябра и почту за честь снабжать вас вышеозначенным средством по мере надобности. С этими словами посол Соединенных Штатов поставил флакон на мраморный столик и, закрыв за собой дверь, улегся в постель. Кентервильское привидение так и замерло от возмущения. Затем, хватив в гневе бутылку о паркет, оно ринулось по коридору, излучая зловещее зеленое сияние и глухо стеная. Но едва оно ступило на верхнюю площадку широкой дубовой лестницы, как из распахнувшейся двери выскочили две белые фигурки, и огромная подушка просвистела у него над головой.

Времени терять не приходилось и, прибегнув спасения ради к четвертому измерению, дух скрылся в деревянной панели стены. В доме все стихло. Добравшись до потайной каморки в левом крыле замка, привидение прислонилось к лунному лучу и, немного отдышавшись, начало обдумывать свое положение. Ни разу за всю его славную и безупречную трехсотлетнюю службу его так не оскорбляли.

. Назовите всех героев рассказа. Определите их роль в сюжете. В рассказе действуют лорд Кентервиль, семья мистера Хайрама Б. Отиса: сам мистер Отис, его супруга миссис Лукре­ция Р. Отис (в девичестве Р.

Тэппен), старший сын Вашингтон, дочь мисс Вирд­жиния Е. Отис, младшие сыновья — близ­нецы, прозванные «Звезды и полосы», по­скольку их без конца пороли. Кроме этого, в замке жили миссис Амни, экономка, само Кентервильское при­видение, в прошлом сэр Симон де Кентер­виль, а также часто появлялся поклонник Вирджинии маленький герцог.О чем полемизируют (спорят) бывший и буду­щий хозяева Кентервильского замка? Что утвержда­ет каждый из них?

Как доказать, что автор с иронией изображает этот спор?. О чем полемизируют (спорят) бывший и буду­щий хозяева Кентервильского замка? Что утвержда­ет каждый из них? Как доказать, что автор с иронией изображает этот спор? Мистер Хайрам Б. Отис, американский посол и лорд Кентервиль, который прода­вал ему свой замок, при обсуждении по­купки спорили о том, существуют ли при­видения и есть ли привидение в этом зам­ке.

Мистер Хайрам был категоричен и сказал: «Никаких привидений нет, сэр, и законы природы, смею думать, для всех одни». Опишите первую встречу с результатами действий привидения в замке. Найдите в этом опи­сании доказательства откровенной усмешки автора. «Вдруг миссис Отис заметила потемнев­шее от времени красное пятно на полу,возле камина и, не понимая, откуда оно взялось, спросила миссис Амни: - Наверно, здесь что-то пролили? - Да, сударыня, — ответила старая экономка шепотом, — здесь пролилась кровь. Какой ужас!

— воскликнула миссис Отис. — Я не желаю, чтобы у меня в гос­тиной были кровавые пятна. Пусть его сейчас же смоют! Старушка улыбнулась и ответила тем же таинственным шепотом: - Вы видите кровь леди Элеоноры Кен­тервиль, убиенной на этом самом месте в тысяча пятьсот семьдесят пятом году суп­ругом своим сэром Симоном де Кентер­виль Туристы и прочие посетители зам­ка с неизменным восхищением осматри­вают это вечное, несмываемое пятно. Что за глупости!

Кентервильское Привидение Читать Краткое Содержание

— воскликнул Ва­шингтон Отис. — Непревзойденный Пят­новыводитель и Образцовый Очиститель Пинкертона уничтожит его в одну мину­ту». Каким образом практичному американцу уда­лось спасти экономку от склонности падать в обмо­роки? «- Дорогой Хайрам, — сказала миссис Отис, — как быть, если она чуть что при­мется падать в обморок? - Удержи у нее разок из жалованья, как за битье посуды, — ответил посол, — и ей больше не захочется.

И правда, через две-три секунды миссис Амни вернулась к жизни». Подготовьте выразительное чтение сцены, описывающей первую встречу мистера Отиса с при­видением. При этом как можно внимательней проч­тите все описания. Вспомните также, как называлось машинное масло, которым Отис рекомендовал при­видению смазывать цепи.

Найдем описание этой первой встречи. «Был ровно час ночи Мистер Отис сунул ноги в туфли, достал из несессера какой-то продолговатый флакончик и от­крыл дверь. Прямо перед ним в призрач­ном свете луны стоял старик ужасного ви­да. Глаза его горели, как раскаленные угли, длинные седые волосы патлами ниспадали на плечи, грязное платье старин­ного покроя было все в лохмотьях, с рук его и ног, закованных в кандалы, свисали тяжелые ржавые цепи. Сэр, — сказал мистер Отис, — я вы­нужден настоятельнейше просить вас сма­зывать впредь свои цепи.

С этой целью за­хватил для вас пузырек машинного масла «Восходящее солнце демократической партии». Наверное, с первых же строк этого опи­сания вы заметили доброжелательное и насмешливое отношение автора к своим героям и происходящим с ними событи­ям. И мистер Отис, и Кентервильское при­видение забавны, и их отношения друг с другом помогают читателю понять неле­пость тех суеверий и предрассудков, кото­рые смешны автору и, конечно, смешны нам в XXI веке.

Опишите, как повело себя возмущенное при­видение после разговора с мистером Отисом. «Кентервильское привидение так и за­мерло от возмущения.

Затем, хватив в гневе бутылку о паркет, оно ринулось по коридору, излучая зловещее зеленое сия­ние и глухо стеная». Описав эту сцену, вы обязательно заметите, как насмешлив ав­тор и как он стремится убедить читателя в нелепости любых суеверий. Как выглядел «второй выход» духа? Найдите наиболее яркие детали этого описания. Привидение было возмущено и жажда­ло мести. До конца недели в замке все бы­ло спокойно, только каждый день вновь восстанавливалось пятно на полу, которое почему-то меняло цвет. «Второй выход духа состоялся в ночь на понедельник».

Он хотел облачиться в до­спехи, но уронил их, и на этот грохот в гостиную сбежалась вся семья. Однако они не были испуганы. Близнецы сразу же стали стрелять в призрака из рогатки, а миссис Отис предлагала ему лекарство. «Добравшись до своего убежища, он окон­чательно потерял самообладание и впал в жесточайшую тоску». Какой план мести задумало привидение и чем завершилось его осуществление? Привидение решило все-таки испугать посла и его домочадцев. Оно подобрало специальный и очень страшный костюм и решило, кого и как оно будет пугать.

Особый план был разработан для самого главного обидчика — старшего сына пос­ла: привидение хотело трижды пронзить у него на глазах собственное горло кинжа­лом. Затем оно хотело испугать посла с супругой, положив свою холодную руку на лоб миссис Отис. Затем, немного попу­гав Вирджинию, оно должно было усесть­ся на грудь к близнецам и предстать перед ними в виде скелета. Но его план столк­нулся с более решительным планом близ­нецов, которые создали свое великолеп­ное привидение. Бедный призрак, кото­рый сам никогда не видел привидений, в страхе бежал, не чуя под собою ног. На­утро он увидел, что второе привидение,которое его так испугало, было сделано из пустой тыквы, кухонного ножа, метлы и куска белого полога.

Прочтите в лицах первый разговор Вирджи­нии с привидением. Попытайтесь читать так, чтобы было ясно шутливое отношение автора к этому разговору. Обратите внимание, что разговор нача­ла Вирджиния. «- Мне очень жаль вас, — сказала она. — Но завтра мои братья возвращают­ся в Итон, и тогда, если вы будете хорошо себя вести, вас никто больше не обидит. Глупо просить меня, чтобы я хорошо вел себя, — ответил он — Мне положе­но греметь цепями, стонать в замочные скважины и разгуливать по ночам Но в этом же весь смысл моего существования!

- Никакого смысла тут нет» Дочитав диалог Вирджинии и привиде­ния до конца, вы убеждаетесь, что автор не только иронизирует над его участника­ми, но и относится к ним с безусловной симпатией. В этом самом длинном диа­логе рассказа есть не только забавная ис­тория Кентервильского привидения, в ко­торой вместо стремления испугать мы встречаемся с шуткой, но много попутных забавных замечаний. Завершается эта бе­седа решением Вирджинии спасти приви­дение от страданий и дать ему, наконец, желанный покой.

Опишите поиски исчезнувшей Вирджинии и ее внезапное появление. Исчезновение Вирджинии описано так, как оно могло произойти в легенде или сказке. Но ее поиски описаны вполне правдоподобно, как в рассказе об обыч­ных событиях. Сначала ее искал слуга, за­тем вся семья, которая внимательно об­следовала и дом и усадьбу. Затем все от­правились искать ее в таборе цыган.

К их поискам присоединился маленький гер­цог, влюбленный в Вирджинию. Они от­правились на станцию железной дороги, обследовали ближайшую деревню, обыс­кали пруд но ничего не нашли.

Кентервильское Привидение Скачать

Однако, как в любой сказке, с ударом церковных часов в полночь, с ударом гро­ма, который потряс весь дом, на верхней площадке лестницы с маленькой шкатул­кой в руках появилась Вирджиния. Объясните, почему драгоценности были ос­тавлены у Вирджинии. В рассказе говорится о тех законах, ко­торые регулируют права наследства в Англии. Но, даже не разбираясь в этих за­конах, мы можем решить, что наследни­ки лорда Кентервиля поступили так, как могли бы поступить герои любой сказ­ки, — они считали, что шкатулка с драго­ценностями должна принадлежать Вирд­жинии. Материал с сайта. Чем финал этого рассказа напоминает сказ­ку? Попробуйте это доказать.

В финале рассказа несчастный призрак лорда Кентервиля обрел успокоение, доб­рая девочка, благодаря которой это про­изошло, получила старинные драгоцен­ности да вдобавок к этому и прекрасного жениха, который в конце рассказа стано­вится ее мужем. Мы узнаем, что малень­кого герцога зовут Сесиль.

Кентервильское Привидение Читать Краткое Содержание

Так, как в лю­бой сказке, в ее конце благородные герои получают за свою доброту и прочие чудес­ные качества счастье. Читатель сказки всегда верит, что она кончится хорошо, и заранее благодарен за этот подарок. Какое определение жанра этого произведе­ния вам кажется более точным: юмористический рассказ или ироническая сказка? Может быть, вы найдете и другое решение этого вопроса. Сам автор назвал свое произведение «материально-идеалистической истори­ей». Конечно, это название — тоже шут­ка.

Но автору удалось соединить вполне материальную картину жизни одной практичной и лишенной предрассудков семьи с легендами, которые сопровожда­ли былую жизнь таинственных развалин старых замков. Поэтому для рассказа можно найти еще несколько других под­заголовков.

Кентервильское Привидение Фильм

Это может быть и «шутливое повествование о жизни древней легенды» или «ироническая сказка о жизни старого замка в наши дни». Как вы могли бы охарактеризовать отношение Кентервильского привидения к семейству Отисов? Кентервильское привидение — герой, пришедший не столько из сказок, сколько из средневековых легенд. В старинных ле­гендах такие герои не отличались способ­ностью испытывать сколько-нибудь доб­рые чувства к окружающим.

Уайльд создал произведение, которое откровенно подшучивает над достаточно мрачными выдумками ушедших в прош­лое поколений. Древний призрак лорда Кентервиля обладал чувством благодар­ности и даже преподнес своей спаситель­нице ценный подарок. Конечно, он ценил Вирджинию и едва ли испытывал доброе чувство к озорникам-близнецам. Но его отношения к отдельным членам семьи Отисов можно характеризовать по обыч­ной шкале подобных оценок: герой ко­го-то любит, а к кому-то безразличен.

На­верное, можно сказать, что Вирджиния помогла старому призраку простить своих озорных братьев.